0 Menu

At træde på en slange & Forsvindinger

by Hiromi Kawakami

150,00kr / Sold Out

At træde på en slange & Forsvindinger
Hiromi Kawakami
Oversat af Mette Holm

Jeg lagde først mærke til slangen, da jeg havde trådt på den. Måske var den så sløv, fordi det var en efterårsslange. En normal slange lader sig ikke træde på. Den her var blød, og det var, som om jeg kunne blive ved med at træde og træde på den.
“Når først du har trådt på mig, er det for sent,” sagde den til sidst, bugtede sig væk og forsvandt. Noget, der mindede om røg eller dis, blev kortvarigt hængende i luften efter den, hvorefter slangestemmen gentog: “Så er det for sent,” og et menneske viste sig.
“Når du har trådt på mig, bliver jeg nødt til det,” sagde den nu med menneskestemme og skyndte sig i retning af min lejlighed. Slangen, der var blevet til et menneske, lignede en kvinde på omkring de halvtreds år.

Hiromi Kawakami er en mester i magisk, eller måske snarere mytisk, realisme, og skriver narrativer frem hvor det magiske og det hverdagslige skildres med en sådan lethed og ligefremhed at sondringen mellem dem fuldstændig udviskes og ophører med at eksistere.

At træde på en slange vandt den prestigefyldte Akutagawa Prisen

Oversættelses er støttet af Kunstfonden